Kesaj Tchave
KESAJ A TOMBLAINE
Qu’il soit danseur ou musicien, comédien
L’artiste n’a pas de frontières
Alors YVAN, toi qui vient de si loin
La musique fait de nous des frères.
Či to je tanečník, hudobník alebo herec,
KESAJ V TOMBLAINE
Hervé Féron
Tomblaine 2003
On les a vus un soir de Mai arriver,
A TOMBLAINE ils ont débarqué
Ils avaient de longs cheveux noirs
Et de grands yeux chargés d’histoires
Hervé Féron
Tomblaine 2003
On les a vus un soir de Mai arriver,
A TOMBLAINE ils ont débarqué
Ils avaient de longs cheveux noirs
Et de grands yeux chargés d’histoires
Jedného májového večera sme ich videli prichádzať
Vylodili sa v TOMBLAINE
Mali dlhé čierne vlasy
A veľké oči nabité životom
Ils avaient tant de choses à nous offrir
Des chansons, du cœur et des sourires.
Ils avaient fait un si long voyage
Ils s’appellent les enfants KESAJ.
Mali tak veľa toho čo nám ponúknuť
Ils avaient tant de choses à nous offrir
Des chansons, du cœur et des sourires.
Ils avaient fait un si long voyage
Ils s’appellent les enfants KESAJ.
Mali tak veľa toho čo nám ponúknuť
Piesne, srdcia a úsmevy
Tak dlhú cestu mali za sebou
Volali sa Kesaj Tchave
Qu’il soit danseur ou musicien, comédien
L’artiste n’a pas de frontières
Alors YVAN, toi qui vient de si loin
La musique fait de nous des frères.
Či to je tanečník, hudobník alebo herec,
Umelec nepozná hraníc
Tak, Ivan, ty ktorý prichádzaš z ďaleka
Hudba z nás robí bratov
Très vite, on s’est dit qu’ils étaient des nôtres
Car on est tous le Rom de quelqu’un d’autre
Ils nous portaient un sacré message,
Le message des enfants K E S A J.
Car on est tous le Rom de quelqu’un d’autre
Ils nous portaient un sacré message,
Le message des enfants K E S A J.
Hneď sme pochopili, že boli naši
Lebo, všetci sme niekomu Rómovia
Priniesli nám neskutočné posolstvo
Posolstvo Detí K E S A J
KESAJ TCHAVE
Hervé Féron
2014
Il était une fois, il était une fée,
La fée Kesaj, Kesaj est le nom d´une fée
Tsigane qui dit que :
"Pour recevoir de l'Amour
il faut d'abord savoir en donner"
Et Tchave, en langue Romani,
ce sont les enfants, les enfants Kesaj,
Kesaj Tchave !
Ils sont venus de loin, du froid,
ils ont surgi dans ma vie,
A la magie d´un chant qui déchire la nuit,
Ils sont beaux, ils sont fiers, insouciants,
Ils sont Roms, libres comme le vent !
Des gosses de la rue,
qui vous portent l´Amour à cueillir,
Ils n'ont rien mais ils sont prêts à tout offrir,
Ils chantent et ils dansent, comme des dieux,
Moi je veux, chanter, danser, comme eux !
Refrain
Kesaj Tchave tel est leur nom,
la musique est leur maison,
Ils ne vivent que pour la danse et les chansons,
Miracle de la fée Tsigane,
Kesaj Tchave, ce sont les enfants Kesaj !
Leurs grandes robes qui tournent et volent,
qui virevoltent tout en couleurs,
Misère cachée et le soleil au coeur,
Kesaj Tchave, les étoiles dans les yeux,
Moi je veux chanter, danser comme eux !
Refrain
Oui mais leur seule vrai liberté est de devoir
voyager,
Sur un violon léger comme la soie,
Ils sont passés, ils ont décampé,
Leur sourire est là, et j´entends leurs voix...
Refrain ad libitum...